TRANSLATING

David O. Moomo

Abstract


The translation of the OT into African languages is on the increase. OT scholars
and translators are discussing the problems of translating names that refer to God
and his attributes. In this article I argue that such discussions should be based on a
theoretical frame of reference. I also claim that African peoples possess theological
tradition that can provide rich sources of illumination in the search for ways of
translating divine names or attributes. The paper concludes by demonstrating how
this can be achieved by using a case from an African language.

Full Text:

PDF


DOI: https://doi.org/10.7833/88-0-1001

Refbacks

  • There are currently no refbacks.



ISSN 2305-445X (online); ISSN 0254-1807 (print)

Attribution CC BY-NC-ND 4.0


Powered by OJS and hosted by Stellenbosch University Library and Information Service since 2013.


Disclaimer:

This journal is hosted by the SU LIS on request of the journal owner/editor. The SU LIS takes no responsibility for the content published within this journal, and disclaim all liability arising out of the use of or inability to use the information contained herein. We assume no responsibility, and shall not be liable for any breaches of agreement with other publishers/hosts.

SUNJournals Help