ZULU YOUTH INTERPRET AND TRANSLATE METAPHORS IN HEBREW POETRY: AN EMPIRICAL STUDY
Abstract
Biblical poems make extensive use of metaphors which related to the culture of the original writers. This study explores how Zulu youth in South Africa interpret some of these metaphors from their context. It also gave them the opportunity to translate some biblical metaphors for their peer-group, using images that are more meaningful to them. Their compositions show some insightful interpretation of the Hebrew texts, particularly with respect to their use of new metaphors (often in an expanded form). These new metaphors tend to be within the same domain as those in the original text.The ambiguity inherent in metaphor offered space for the Zulu youth to introduce new (and insightful) imagery in translating metaphors from another culture. The process is worth extending to other communities to enrich our understanding of how people from different contexts perceive and think.Downloads
Authors retain copyright and grant the Journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this Journal.
This is an open access journal, and the authors and journal should be properly acknowledged, when works are cited.
Authors may use the publishers version for teaching purposes, in books, theses, dissertations, conferences and conference papers.
A copy of the authors’ publishers version may also be hosted on the following websites:
- Non-commercial personal webpage or blog.
- Institutional webpage.
- Authors Institutional Repository.
The following notice should accompany such a posting on the website: “This is an electronic version of an article published in Scriptura, Volume XXX, number XXX, pages XXX–XXX”, DOI. Authors should also supply a hyperlink to the original paper or indicate where the original paper (http://scriptura.journals.ac.za/pub) may be found.
Authors publishers version, affiliated with the Stellenbosch University will be automatically deposited in the University’s’ Institutional Repository SUNScholar.
Articles as a whole, may not be re-published with another journal.
The following license applies: